Если лошадь вам говорит, что вы псих, то это так и есть.
Теперь хочу представиться:
я – профессиональная иностранка. В моем резюме это пропечатано заглавными буквами в титульной шапке. Иностранка. Лицо без национальной и гражданской идентификации. Что отнюдь не означает отсутствие гражданской позиции. Позиция – есть, а нац.идентичность отсутствует. Говорю и думаю на различных языках, и на всех с акцентом. Акцент не только, и не столько фонетический, сколько концептуальный. Так сказать отображение мира, в котором на сегодняшний день проживаю через призму других миров, в которых довелось проживать. Не сравнивая их и не отдавая предпочтение никакому. Мой внутренний мир настолько чудовищно загроможден хламом впечатлений, ощущений, и восприятий, подобранными в разных культурах, эпохах и социальных режимах, что практически не представляется возможным навести там порядок. Так что с этим приходится жить, и этот беспорядок – можно называть его творческим, а можно по-простому свалкой или бардаком – иногда раздражает и приводит к нервному срыву, а иногда забавляет и доказывает всю тщетность общепринятой логики. В Аргентине я нашла еще больший бардак во всем: политике, экономике и человеческих отношениях, и впервые за много лет почувствовала себя дома, когда там впервые оказалась. Живя в США, и раз в год наезжая в родную Москву, я сильно мучилась от настоящего раздвоения личности и в целом потери идентификации. Кто я ? Американка? По паспорту – да, по фамилии – тоже. Круг знакомых – американский, научилась и привыкла сначала резать мясо, а потом перекладывать вилку в правую руку и есть без ножа. Или все же русская? Каблуки так и не перестала носить вопреки пророчеству давно эмигрировавшего друга, который мне это святотатство предрекал. Отпускало меня только в самолете, в нейтральном воздушном пространстве. Однако сразу после посадки, меня начинало мучать огромное количество практических деталей. И так запуталась я в своей национальности и культурной принадлежности - на обоих языках говорю одинаково с 8 лет, книжки читаю строго по очереди: одну на русском, одну на английском –что пришла мне в голову идея попробовать третью культуру..ну, как платье, примерить, покрутиться у зеркала и решить, идет мне или нет.
Выбор пал на Аргентину. Уж менять культуру, так менять, нечего размениваться на полумеры, типа Канады или какой-нибудь Словении. Слетав в первый раз в Буэнос Айрес, я поняла, что выбор был сделан правильный. Ничего более непохожего на привычную и знакомую мне жизнь я представить не могла. Чувство дуальности сменило триполярное состояние, когда все три культуры: русская, американская и латинская, аргентинская в частности, прочно укрепились во мне, договорившись мирно, кому в какие моменты давать выплескиваться, возмущаться или радоваться. Появились три головы, которые я хранила в шкафу, как три парика на подставках, и собирая в очередной раз чемодан, аккуратно меняла голову на ту, в чьи края собиралась в путешествие. Сильного успокоения это не принесло в экзистенциальном вопросе: кто я? Но задавать его стала все реже и реже. Так и живу, как трехглавый Змей-Горыныч. Привыкла. Одна голова – хорошо, а три – не хуже.
© Оксана Чернявская
я – профессиональная иностранка. В моем резюме это пропечатано заглавными буквами в титульной шапке. Иностранка. Лицо без национальной и гражданской идентификации. Что отнюдь не означает отсутствие гражданской позиции. Позиция – есть, а нац.идентичность отсутствует. Говорю и думаю на различных языках, и на всех с акцентом. Акцент не только, и не столько фонетический, сколько концептуальный. Так сказать отображение мира, в котором на сегодняшний день проживаю через призму других миров, в которых довелось проживать. Не сравнивая их и не отдавая предпочтение никакому. Мой внутренний мир настолько чудовищно загроможден хламом впечатлений, ощущений, и восприятий, подобранными в разных культурах, эпохах и социальных режимах, что практически не представляется возможным навести там порядок. Так что с этим приходится жить, и этот беспорядок – можно называть его творческим, а можно по-простому свалкой или бардаком – иногда раздражает и приводит к нервному срыву, а иногда забавляет и доказывает всю тщетность общепринятой логики. В Аргентине я нашла еще больший бардак во всем: политике, экономике и человеческих отношениях, и впервые за много лет почувствовала себя дома, когда там впервые оказалась. Живя в США, и раз в год наезжая в родную Москву, я сильно мучилась от настоящего раздвоения личности и в целом потери идентификации. Кто я ? Американка? По паспорту – да, по фамилии – тоже. Круг знакомых – американский, научилась и привыкла сначала резать мясо, а потом перекладывать вилку в правую руку и есть без ножа. Или все же русская? Каблуки так и не перестала носить вопреки пророчеству давно эмигрировавшего друга, который мне это святотатство предрекал. Отпускало меня только в самолете, в нейтральном воздушном пространстве. Однако сразу после посадки, меня начинало мучать огромное количество практических деталей. И так запуталась я в своей национальности и культурной принадлежности - на обоих языках говорю одинаково с 8 лет, книжки читаю строго по очереди: одну на русском, одну на английском –что пришла мне в голову идея попробовать третью культуру..ну, как платье, примерить, покрутиться у зеркала и решить, идет мне или нет.
Выбор пал на Аргентину. Уж менять культуру, так менять, нечего размениваться на полумеры, типа Канады или какой-нибудь Словении. Слетав в первый раз в Буэнос Айрес, я поняла, что выбор был сделан правильный. Ничего более непохожего на привычную и знакомую мне жизнь я представить не могла. Чувство дуальности сменило триполярное состояние, когда все три культуры: русская, американская и латинская, аргентинская в частности, прочно укрепились во мне, договорившись мирно, кому в какие моменты давать выплескиваться, возмущаться или радоваться. Появились три головы, которые я хранила в шкафу, как три парика на подставках, и собирая в очередной раз чемодан, аккуратно меняла голову на ту, в чьи края собиралась в путешествие. Сильного успокоения это не принесло в экзистенциальном вопросе: кто я? Но задавать его стала все реже и реже. Так и живу, как трехглавый Змей-Горыныч. Привыкла. Одна голова – хорошо, а три – не хуже.
© Оксана Чернявская